Assessing the adequacy of self-reported alcohol abuse measurement across time and ethnicity: cross-cultural equivalence across Hispanics and Caucasians in 1992, non-equivalence in 2001–2002
نویسنده
چکیده
BACKGROUND Do estimates of alcohol abuse reflect true levels across United States Hispanics and non-Hispanic Caucasians, or does culturally-based, systematic measurement error (i.e., measurement bias) affect estimates? Likewise, given that recent estimates suggest alcohol abuse has increased among US Hispanics, the field should also ask, "Does cross-ethnic change in alcohol abuse across time reflect true change or does measurement bias influence change estimates?" METHODS To address these questions, I used confirmatory factor analyses for ordered-categorical measures to probe for measurement bias on two large, standardized, nationally representative, US surveys of alcohol abuse conducted in 1992 and 2001-2002. In 2001-2002, analyses investigated whether 10 items operationalizing DSM-IV alcohol abuse provided equivalent measurement across Hispanic (n = 4,893) and non-Hispanic Caucasians (n = 16,480). In 1992, analyses examined whether a reduced 6 item item-set provided equivalent measurement among 834 Hispanic and 14,8335 non-Hispanic Caucasians. RESULTS In 1992, findings demonstrated statistically significant measurement bias for two items. However, sensitivity analyses showed that item-level bias did not appreciably bias item-set based alcohol abuse estimates among this cohort. For 2001-2002, results demonstrated statistically significant bias for seven items, suggesting caution regarding the cross-ethnic equivalence of alcohol abuse estimates among the current US Hispanic population. Sensitivity analyses indicated that item-level differences did erroneously impact alcohol abuse rates in 2001-2002, underestimating rates among Hispanics relative to Caucasians. CONCLUSION 1992's item-level findings suggest that estimates of drinking related social or legal problems may underestimate these specific problems among Hispanics. However, impact analyses indicated no appreciable effect on alcohol abuse estimates resulting from the item-set. Efforts to monitor change in alcohol abuse diagnoses among the Hispanic community can use 1992 estimates as a valid baseline. In 2001-2002, item-level measurement bias on seven items did affect item-set based estimates. Bias underestimated Hispanics' self-reported alcohol abuse levels relative to non-Hispanic Caucasians. Given the cross-ethnic equivalence of 1992 estimates, bias in 2001-2002 speciously minimizes current increases in drinking behavior evidenced among Hispanics. Findings call for increased public health efforts among the Hispanic community and underscore the necessity for cultural sensitivity when generalizing measures developed in the majority to minorities.
منابع مشابه
Author's response to reviews Title: Assessing the Adequacy of Self-Reported Alcohol Abuse Measurement across Time and Ethnicity: Cross-cultural Validity across Hispanics and Caucasians in 1992, Invalidity in 2001-2002 Authors:
متن کامل
Demographic and Socioeconomic Determinants of Physical and Mental Self-rated Health Across 10 Ethnic Groups in the United States
Background and aims: The aim of this study was to explore ethnic differences in demographic and socioeconomic determinants of poor physical and mental self-rated health (SRH) in the United States. Methods: We used data from the Collaborative Psychiatric Epidemiology Surveys (CPES) 2001- 2003, which included a national household probability sample of 18237 individuals including 520 Vietnamese, 5...
متن کاملThe cross-cultural equivalence of participation instruments: a systematic review.
PURPOSE Concepts such as health-related quality of life, disability and participation may differ across cultures. Consequently, when assessing such a concept using a measure developed elsewhere, it is important to test its cultural equivalence. Previous research suggested a lack of cultural equivalence testing in several areas of measurement. This paper reviews the process of cross-cultural equ...
متن کاملLoss of the Socio-cultural Implicit Meanings in the English Translations of Mu’allaqat
Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...
متن کاملLoss of the Socio-cultural Implicit Meanings in the English Translations of Mu’allaqat
Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- BMC Public Health
دوره 9 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009